1 Les décisions approuvées sont contraignantes pour l’ensemble de la Suisse.
2 Les recommandations approuvées ne sont pas contraignantes. Les autorités compétentes sont invitées à en tenir compte lors de l’exécution de prescriptions sur la protection de l’environnement.
1 Le decisioni approvate sono vincolanti per tutta la Svizzera.
2 Le raccomandazioni approvate non sono vincolanti. Si raccomanda alle autorità competenti di tenerne conto nell’esecuzione di prescrizioni di carattere ambientale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.