Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.01 Loi fédérale du 7 octobre 1983 sur la protection de l'environnement (Loi sur la protection de l'environnement, LPE)

814.01 Legge federale del 7 ottobre 1983 sulla protezione dell'ambiente (Legge sulla protezione dell'ambiente, LPAmb)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38 Surveillance et coordination

1 La Confédération surveille l’application de la présente loi.

2 Elle coordonne les mesures d’exécution des cantons ainsi que celles de ses propres établissements et exploitations.

3 Le Conseil fédéral fixe les méthodes d’examen, de mesure et de calcul.

Art. 38 Vigilanza e coordinamento

1 La Confederazione vigila sull’esecuzione della presente legge.

2 Essa coordina le misure esecutive cantonali e quelle dei suoi propri istituti ed aziende.

3 Il Consiglio federale determina i metodi d’esame, di misurazione e di calcolo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.