1 Les prescriptions suivantes s’appliquent à la culture de stupéfiants ayant des effets de type cannabique:
2 En dérogation à l’al. 1, let. a, les stupéfiants ayant des effets de type cannabique peuvent aussi provenir de cultures conventionnelles pour autant:
3 Afin d’évaluer si une production suffisante au sens de l’al. 1 peut être assurée, l’OFSP tient une liste des cultivateurs intéressés qui satisfont potentiellement aux prescriptions visées à l’al. 1.
3 Les Guideline on Good Agricultural an Collection Practices (GACP) for starting materials of herbal origin de l’Agence européenne des médicament (EMA) sont disponibles gratuitement sur Internet: www.ema.europa.eu > Human regulatory > Herbal products > Scientifics guidelines.
1 Alla coltivazione di stupefacenti che producono effetti del tipo della canapa si applicano le seguenti prescrizioni:
2 In deroga al capoverso 1 lettera a, gli stupefacenti che producono effetti del tipo della canapa possono provenire anche da coltivazione convenzionale, se:
3 Al fine di valutare se sia possibile assicurare una produzione sufficiente secondo il capoverso 1, l’UFSP gestisce un elenco di coltivatori interessati potenzialmente adatti a una coltivazione in conformità alle prescrizioni di cui al capoverso 1.
3 La Guideline on good agricultural and collection practice (GACP) for starting materials of herbal origin dell’EMA può essere consultata gratuitamente all’indirizzo: www.ema.europa.eu > Human regulatory > Herbal products > Scientific guidelines.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.