1 La présente loi est sujette au référendum.
2 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.
3 Les art. 29 et 30 sont applicables pendant quatre ans à compter de l’entrée en vigueur de la présente loi.
Date de l’entrée en vigueur: 1er février 202020
Art. 29, 30 et 34, al. 6: entrent ultérieurement en vigueur.
20 ACF du 13 déc. 2019
1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo.
2 Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.
3 Gli articoli 29 e 30 sono applicabili per quattro anni a contare dall’entrata in vigore della presente legge.
Data dell’entrata in vigore: 1° febbraio 202019
Art. 29, 30 e 34 cpv 6: entrano in vigore in un secondo tempo.
19 DCF del 13 dic. 2019.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.