1 Au moins une fois par an, le président convoque la MEBEKO en séance plénière. Un cinquième des membres ou une section peut exiger l’organisation d’une séance plénière.
2 Le dirigeant de la section convoque les séances de la section selon les besoins. Un cinquième des membres de la section peut exiger l’organisation d’une séance de section.
3 Les séances de la MEBEKO, des sections et des sous-commissions ne sont ouvertes ni aux parties prenantes, ni au public.
1 Il presidente convoca almeno una riunione plenaria della MEBEKO all’anno. Un quinto dei membri o una sezione possono chiedere una riunione plenaria.
2 Il caposezione convoca le sedute della propria sezione secondo il bisogno. Un quinto dei membri di ogni sezione può chiedere la convocazione di una seduta.
3 Le sedute della MEBEKO, delle sezioni e delle sottocommissioni non sono né aperte alle parti né pubbliche.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.