1 Si trois membres au moins ont un avis divergent de celui de la majorité, ils peuvent le consigner par écrit. Le texte consigné doit être rédigé de manière succincte et se limiter aux points essentiels de l’exposé des motifs. Il est publié en annexe à la décision.
2 Le président peut fixer un délai à la rédaction d’avis divergents.
1 Se almeno tre membri dissentono dalla decisione presa dalla maggioranza, possono stilare una presa di posizione. Il documento, pubblicato in allegato alla decisione, deve essere sintetico e concentrarsi sui punti cardini della motivazione.
2 Il presidente può stabilire un termine per la redazione delle opinioni divergenti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.