1 Le registre documente les cas de blocage et de redirection du trafic.
2 Il présente périodiquement ou sur demande un rapport à l’OFCOM. Il peut également le transmettre aux services reconnus au sens de l’art. 15, al. 3.
16 Introduit par le ch. I de l’O du 15 sept. 2017, en vigueur depuis le 1er nov. 2017 (RO 2017 5225).
1 Il gestore del registro documenta i casi di blocco e di deviazione del traffico.
2 Presenta, periodicamente o su richiesta, un rapporto all’UFCOM. Può inoltre trasmetterlo agli enti riconosciuti di cui all’articolo 15 capoverso 3.
16 Introdotto dal n. I dell’O del 15 set. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.