1 Des numéros courts sont disponibles pour les services d’appel d’urgence suivants:
2 Les services d’appel d’urgence doivent être exploités par des organisations reconnues par les autorités compétentes.
101 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 6243).
1 Diversi numeri brevi sono a disposizione dei seguenti servizi d’emergenza:
2 I servizi d’emergenza devono essere gestiti da organizzazioni riconosciute dalle autorità competenti.
101 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6243).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.