1 Le président convoque la ComCom selon les besoins.
2 Il doit convoquer la ComCom lorsqu’un membre le demande en indiquant ses motifs.
3 Les délibérations ne sont pas publiques.
1 Il presidente convoca la ComCom a seconda delle esigenze.
2 Egli ha l’obbligo di convocare la ComCom se un membro ne fa richiesta motivata.
3 Le deliberazioni non sono pubbliche.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.