Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

783.1 Loi fédérale du 17 décembre 2010 sur l'organisation de La Poste Suisse (Loi sur l'organisation de la Poste, LOP)

783.1 Legge federale del 17 dicembre 2010 sull'organizzazione della Posta Svizzera (Legge sull'organizzazione della Posta, LOP)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 17 Référendum et entrée en vigueur

1 La présente loi est sujette au référendum.

2 Elle entre en vigueur en même temps que la loi du 17 décembre 2010 sur la poste14. Le Conseil fédéral peut anticiper l’entrée en vigueur des dispositions nécessaires au changement de forme juridique.

Entrée en vigueur: 1er octobre 201215.

14 RS 783.0

15 ACF 29 août 2012

Art. 17 Referendum ed entrata in vigore

1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo.

2 La presente legge entra in vigore simultaneamente alla legge sulle poste del 17 dicembre 201014. Il Consiglio federale può anticipare l’entrata in vigore delle disposizioni necessarie alla trasformazione.

Data dell’entrata in vigore: 1° ottobre 201215

14 RS 783.0

15 DCF 29 ago. 2012

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.