Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

780.11 Ordonnance du 15 novembre 2017 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (OSCPT)

780.11 Ordinanza del 15 novembre 2017 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OSCPT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48 Type de renseignements IR_21_TECH: données techniques

1 Le type de renseignements IR_21_TECH a pour objet la livraison de données techniques de systèmes de télécommunication et d’éléments réseau, en particulier les données de localisation de cellules de téléphonie mobile et de points d’accès publics au réseau WLAN.

2 Les données de localisation comprennent:

a.
les identifiants des éléments réseau (par ex. CGI, ECGI, SAI, RAI, TAI, BSSID) et les coordonnées géographiques ou d’autres indications standardisées concernant la position selon les normes internationales;
b.
le cas échéant, l’adresse postale de la position;
c.
le cas échéant, la direction principale d’émission de l’antenne, et
d.
le cas échéant, d’autres caractéristiques disponibles concernant la position.

3 La demande de renseignements précise la période sur laquelle porte la requête. Elle contient au moins un des critères de recherche suivants:

a.
les coordonnées géographiques de la position de l’élément réseau;
b.
l’identifiant de l’élément réseau (par ex. CGI, ECGI, BSSID).

Art. 48 Tipo di informazione IR_21_TECH: dati tecnici

1 Il tipo di informazione IR_21_TECH comprende la trasmissione dei dati tecnici dei sistemi di telecomunicazione e degli elementi di rete, in particolare i dati di localizzazione delle celle radio e dei punti di accesso WLAN pubblici.

2 I dati di localizzazione comprendono:

a.
gli identificativi degli elementi di rete (p. es. CGI, ECGI, SAI, RAI, TAI, BSSID) e le coordinate geografiche o altre indicazioni sulla localizzazione conformi alle norme internazionali;
b.
se del caso, l’indirizzo postale della localizzazione;
c.
se del caso, la direzione principale di trasmissione dell’antenna; e
d.
se del caso, altre caratteristiche della localizzazione disponibili.

3 La domanda di informazioni precisa il periodo a cui si riferisce la richiesta. Contiene almeno uno dei seguenti criteri di ricerca:

a.
le coordinate geografiche della localizzazione dell’elemento di rete;
b.
l’identificativo dell’elemento di rete (p. es. CGI, ECGI, BSSID).
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.