1 Il n’existe aucune obligation d’utiliser un aérodrome pour les départs et les atterrissages des aéronefs mentionnés à l’art. 1.
2 L’exemption prévue à l’al. 1 ne s’applique pas aux planeurs de pente à propulsion électrique.
3 Sont réservés dans tous les cas les droits qu’ont les personnes qui ont des droits sur un bien-fonds de se défendre contre les atteintes à leur possession et de demander réparation des dommages.
1 Per gli aeromobili di cui all’articolo 1 non vi è alcun obbligo di decollare o atterrare su un aerodromo.
2 L’esenzione di cui al capoverso 1 non si applica agli alianti da pendio a propulsione elettrica.
3 È fatto salvo in tutti i casi il diritto dei possessori di fondi di difendersi dalle turbative del possesso e di farsi risarcire i danni.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.