Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.222.4 Ordonnance du DETEC du 30 avril 2003 sur sur la certification des simulateurs de vol qui ne sont pas régis par le règlement (UE) no 1178/2011 (OJAR-FSTD)

748.222.4 Ordinanza del DATEC del 30 aprile 2003 sulla certificazione di simulatori di volo che non sono disciplinati dal regolamento (UE) n. 1178/2011 (OJAR-FSTD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

748.222.4

Ordonnance du DETEC
sur la certification des simulateurs de vol qui ne sont pas régis par le règlement (UE) no 1178/20111

(OJAR-FSTD)2

du 30 avril 2003 (Etat le 15 mai 2012)

1 Nouvelle teneur selon le ch. 3 de l’annexe à l’O du DETEC du 27 avr. 2012 sur les licences du personnel navigant de l’aéronautique conformes au règlement (UE) no 1178/2011, en vigueur depuis le 15 mai 2012 (RO 2012 2397).

2 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 30 mars 2009, en vigueur depuis le 1er mai 2009 (RO 2009 1565).

Titolo

748.222.4

Ordinanza del DATEC
sulla certificazione di simulatori di volo che non
sono disciplinati dal regolamento (UE) n. 1178/20111

(OJAR-FSTD)2

del 30 aprile 2003 (Stato 15  maggio 2012) (Stato 15  maggio 2012)

1 Nuovo testo giusta il n. 3 dell’all. all’O del DATEC del 27 apr. 2012 concernente le licenze del personale aeronavigante secondo il regolamento (UE) n. 1178/2011, in vigore dal 15 mag. 2012 (RU 2012 2397).

2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 30 mar. 2009, in vigore dal 1° mag. 2009 (RU 2009 1565).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.