Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.217.1 Loi fédérale du 7 octobre 1959 sur le registre des aéronefs

748.217.1 Legge federale del 7 ottobre 1959 sul registro aeronautico

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33

1 Le droit de gage s’éteint par la radiation de l’inscription, par la perte totale de l’aéronef et par sa radiation au registre des aéronefs.

2 En cas de perte totale de l’aéronef, le droit de gage peut être exercé encore pendant six mois sur les pièces de rechange hypothéquées et sur les unités de propulsion qui étaient parties intégrantes de l’aéronef, mais n’ont pas été perdues avec lui.

Art. 33

1 Il pegno si estingue con la cancellazione dell’iscrizione, con la perdita totale dell’aeromobile e con la qua radiazione dal registro aeronautico.

2 In caso di perdita totale dell’aeromobile, il pegno può essere fatto valere ancora per sei mesi sui pezzi di ricambio, cui il pegno fu esteso, e sulle unità di propulsione che erano parte costitutiva dell’aeromobile e che ancora sussistano.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.