Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.217.1 Loi fédérale du 7 octobre 1959 sur le registre des aéronefs

748.217.1 Legge federale del 7 ottobre 1959 sul registro aeronautico

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25

1 La propriété s’éteint par la radiation de l’inscription et par la perte totale de l’aéronef.

2 Les dispositions sur la radiation et les cas d’acquisition non enregistrés sont réservés.

Art. 25

1 La proprietà si estingue con la cancellazione dell’iscrizione e con la perdita totale dell’aeromobile.

2 Sono riservate le disposizioni sulla radiazione e i casi d’acquisto non registrati.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.