1 Le propriétaire adresse sa demande d’autorisation à l’OFAC. Il y joint au moins les documents et les renseignements suivants:118
2 Dans des cas particuliers, l’OFAC peut allonger et préciser la liste des documents à fournir.
3 Il peut mettre en place une plate-forme électronique pour le dépôt des demandes.
117 Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de l’O du 4 mars 2011, en vigueur depuis le 1er avr. 2011 (RO 2011 1139).
118 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 oct. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 3849).
1 Il proprietario invia la sua domanda di autorizzazione all’UFAC. Alla domanda devono essere allegati almeno i seguenti dati e documenti:116
2 L’UFAC, a seconda dei casi, può ampliare e precisare i requisiti in merito ai documenti da presentare.
3 Può allestire una piattaforma elettronica per la presentazione delle domande.
115 Nuovo testo giusta il n. I 2 dell’O del 4 mar. 2011, in vigore dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1139).
116 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 17 ott. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3849).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.