Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.127.2 Ordonnance du DETEC du 25 août 2000 sur le personnel préposé à l'entretien des aéronefs (OPEA)

748.127.2 Ordinanza del DATEC del 25 agosto 2000 concernente il personale di manutenzione d'aeromobili (OPMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Conditions d’octroi

1 La personne qui sollicite une licence de spécialiste ou une autorisation personnelle doit remplir les exigences des art. 8 et 9 et:

a.
être âgée de 21 ans au moins;
b.
établir qu’elle a accompli un apprentissage ou reçu une formation équivalente dans un domaine utile au domaine d’activité qu’elle sollicite;
c.
prouver qu’elle a exercé pendant deux ans son activité spécialisée dans le cadre de l’entretien des aéronefs ou des éléments d’aéronef, dont une année au moins dans le domaine d’activité sollicité; la dernière activité pratique ne doit pas remonter à plus de douze mois;
d.
avoir réussi l’examen de capacité ou produire une autorisation personnelle délivrée par une organisation spécialisée reconnue par l’OFAC;
e.26
disposer des connaissances en langues étrangères nécessaires pour comprendre les données d’entretien.

2 Dans le cas d’espèce, l’OFAC peut renoncer partiellement à certaines des conditions énumérées à l’al. 1, let. c, pour autant que le requérant fournisse la preuve d’une formation pratique jugée équivalente.

26 Introduite par le ch. I de l’O du DETEC du 14 juil. 2008, en vigueur depuis le 1er août 2008 (RO 2008 3611).

Art. 26 Condizioni per il conseguimento

1 Chiunque intende conseguire una licenza di specialista o un’autorizzazione personale deve adempiere le esigenze degli articoli 8 e 9 nonché:

a.
aver compiuto almeno 21 anni;
b.
dimostrare di aver seguito un apprendistato o una formazione equivalente in un campo adeguato all’attività di specialista;
c.
poter provare che durante due anni ha esercitato la sua attività nella manutenzione degli aeromobili o componenti26, di cui almeno un anno nel campo di attività richiesto; l’ultima attività pratica non deve risalire a più di dodici mesi prima;
d.
aver superato l’esame di capacità o presentare un’autorizzazione personale rilasciata da un’organizzazione specializzata riconosciuta dall’UFAC;
e.27
disporre di una conoscenza delle lingue estere sufficiente per comprendere i documenti di manutenzione.

2 In singoli casi l’UFAC può dispensare parzialmente o completamente il richiedente da determinate condizioni giusta il capoverso 1 lettera c, a condizione che esso provi di aver seguito una formazione pratica equivalente.

26 Nuova espr. giusta il n. I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, con effetto dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3611 4075). Di detta modifica é stato tenuto conto in tutto il presente testo.

27 Introdotta dal n. I dell’O del DATEC del 14 lug. 2008, in vigore dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3611).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.