1 L’OFAC peut s’adjoindre les services d’experts externes chargés de faire passer les examens.
2 Il peut déléguer partiellement ou entièrement la compétence de faire passer des examens à des établissements qualifiés.
1 L’UFAC può ricorrere a esperti esterni per lo svolgimento degli esami.
2 Può delegare parzialmente o interamente lo svolgimento degli esami a un organo qualificato.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.