1 En cas de panne de l’équipement radio durant un vol contrôlé effectué en conditions météorologiques de vol à vue, il faut:
2 En cas de panne de l’équipement radio durant un vol effectué en conditions météorologiques de vol aux instruments, il faut:
3 Si la clairance relative aux niveaux ne concerne qu’une partie de la route, l’aéronef sera maintenu aux derniers niveaux communiqués et confirmés jusqu’aux points spécifiés dans la clairance. Par la suite, il sera maintenu aux niveaux de croisière spécifiés dans le plan de vol déposé.
4 ...19
5 Les procédures locales particulières qui figurent dans la publication d’information aéronautique20 sont réservées.
19 Abrogé par le ch. I de l’O du DETEC du 13 sept. 2017, avec effet au 12 oct. 2017 (RO 2017 5067).
20 La publication d’information aéronautique peut être obtenue contre paiement auprès de Skyguide (aipversand@skyguide.ch) et consultée gratuitement à l’OFAC, 3003 Berne.
1 Se durante un volo controllato in condizioni meteorologiche di volo a vista il collegamento radio viene interrotto, occorre:
2 Se durante un volo in condizioni meteorologiche di volo strumentale il collegamento radio viene interrotto, occorre:
3 Se l’autorizzazione relativa ai livelli vale soltanto per una parte della rotta, il volo è mantenuto agli ultimi livelli comunicati e confermati fino ai punti specificati nell’autorizzazione. In seguito è mantenuto ai livelli di crociera specificati nel piano di volo presentato.
4 ...18
5 Sono fatte salve le procedure locali speciali contenute nella Pubblicazione di informazioni aeronautiche19.
18 Abrogato dal n. I dell’O del DATEC del 13 set. 2017, con effetto 12 ott. 2017 (RU 2017 5067).
19 La Pubblicazione di informazioni aeronautiche può essere richiesta, a pagamento, a Skyguide (aipversand@skyguide.ch) e consultata gratuitamente presso l’Ufficio federale dell’aviazione civile (UFAC), 3003 Berna.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.