L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu les art. 87 et 92 de la Constitution3,4
vu le message du Conseil fédéral du 23 mars 19455,
arrête:
4 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 1er oct. 2010, en vigueur depuis le 1er avr. 2011 (RO 2011 1119; FF 2009 4405).
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti gli articoli 87 e 92 della Costituzione federale2 (Cost.);3
visto il messaggio del Consiglio federale del 23 marzo 19454,
decreta:
2 [CS 1 3]. A queste disp. corrispondono ora gli art. 87 e 92 della Cost. del 18 apr. 1999 (RS 101).
3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 1° ott. 2010, in vigore dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1119; FF 2009 4263).
4 FF 1945 481
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.