1 Les candidats présentent leur demande de certificat de conduite en mer, accompagnée du dossier complet, à l’un des organes d’examen reconnus.
2 La demande peut être déposée au plus tard à la fin de la cinquième année civile complète qui suit la date à laquelle l’examen a été réussi.
3 Les attestations ou documents incomplets, confus ou illisibles sont refusés.
1 Il candidato inoltra a un’autorità o a un ente esaminatore riconosciuto la domanda per il rilascio di una licenza di navigazione d’altura con i documenti completi.
2 La domanda può essere inoltrata al più tardi entro la fine del quinto anno civile completo successivo al superamento dell’esame.
3 I documenti incompleti, poco chiari o illeggibili non sono accettati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.