747.301
du 20 novembre 1956 (Etat le 20 août 2013)
1 Nouvelle teneur du titre selon le ch. I de l’O du 29 juin 1977, en vigueur depuis le 1er août 1977 (RO 1977 1338).
747.301
del 20 novembre 1956 (Stato 20 agosto 2013)
1 Nuovo testo del tit. giusta il n. I dell’O del 29 giu. 1977, in vigore dal 1° ago. 1977 (RU 1977 1338).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.