1 Lorsque le tableau de distribution est devenu définitif, le commissaire paie leurs dividendes aux créanciers.
2 Le commissaire peut, auparavant déjà, verser aux créanciers des acomptes proportionnels à leurs dividendes.
1 Divenuto definitivo lo stato di ripartizione, il commissario paga ai creditori i loro dividendi.
2 È consentito al commissario di versare ai creditori, già in precedenza, acconti proporzionali ai loro dividendi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.