1 Tous les bateaux immatriculés sont pourvus d’une marque distinctive extérieure.
2 Le Conseil fédéral détermine la forme, les dimensions et l’emplacement de cette marque.
1 Tutti i battelli intavolati nel registro sono muniti di un distintivo esterno.
2 Il Consiglio federale stabilisce la forma, la dimensione e il collocamento del distintivo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.