1 La procédure d’établissement de l’horaire comprend les phases suivantes:
2 L’OFT règle les modalités et fixe les délais.
2 Nouvelle expression en vigueur depuis le 1er juil. 2020, ne concerne que le texte italien (RO 2020 1915).
1 La procedura per allestire l’orario comprende le seguenti fasi:
2 L’UFT disciplina i dettagli e fissa le scadenze.
2 Nuova espr. giusta il n. I 9 dell’O del 13 mag. 2020 sull’organizzazione dell’infrastruttura ferroviaria, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 1915). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.