Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

743.121.2 Ordonnance du 12 janvier 1987 sur les exigences de sécurité des téléphériques à mouvement continu à pinces fixes (Ordonnance sur les télésièges)

743.121.2 Ordinanza del 12 gennaio 1987 sui requisiti di sicurezza per le teleferiche con movimento continuo a ganasce fisse (Ordinanza sulle seggiovie)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

(Etat le 29 juin 2004)1RO

743.121.2





743.121.2

Ordonnance
sur les exigences de sécurité des téléphériques
à mouvement continu à pinces fixes

(Ordonnance sur les télésièges)2

du 12 janvier 1987 (Etat le 29 juin 2004)

1

2 N’étant pas publiées au RO, cette ordonnance et ses modifications ne figurent pas dans le présent recueil. Elle peut être obtenue auprès de l’Office fédéral des constructions et de la logistique, Diffusion des publications, 3003 Berne, le texte paraît sur Internet à l’adresse www.bav.admin.ch (voir RO 1988 1634, 2004 3029).

Titolo

743.121.2

Ordinanza
sui requisiti di sicurezza per le teleferiche
con movimento continuo a ganasce fisse

(Ordinanza sulle seggiovie)1

del 12 gennaio 1987 (Stato 15  maggio 2004)

1 Non pubblicata nella RU (RU 1988 1634, 2004 3029). Può essere ottenuta presso l’Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL), Vendita delle pubblicazioni federali, 3003 Berna (www.bundespublikationen.admin.ch). Disponibile sul sito Internet: www.bav.admin.ch > Diritto > Altre basi giuridiche e prescrizioni > Ordinanze del DATEC e dell’UFT > Ordinanza sulle seggiovie.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.