Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

743.011.11 Ordonnance du DETEC du 15 mai 2022 sur les exigences de sécurité des câbles des installations à câbles transportant des personnes (Ordonnance sur les câbles, OCâbles)

743.011.11 Ordinanza del DATEC del 15 maggio 2022 sui requisiti di sicurezza per le funi degli impianti a fune adibiti al trasporto di persone (Ordinanza sulle funi, OFuni)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objet et champ d’application

1 La présente ordonnance réglemente, pour les câbles et les jonctions de câbles:

a.
la maintenance par l’entreprise de transport à câbles;
b.
le remplacement;
c.
les contrôles par les services de contrôle des câbles;
d.
les obligations de déclarer et d’enregistrer.

2 Elle s’applique aux installations de transport à câbles régies par l’art. 2 de la loi du 23 juin 2006 sur les installations à câbles (LICa)2.

3 Elle n’est pas applicable aux câbles de l’infrastructure des installations de transport à câbles.

4 La mise sur le marché de câbles et de jonctions de câbles est soumise à la LICa et à l’OICa.

Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione

1 La presente ordinanza disciplina per funi e giunzioni:

a.
la manutenzione da parte dell’impresa di trasporto a fune;
b.
la sostituzione;
c.
gli esami degli organi di controllo delle funi;
d.
gli obblighi di segnalazione e registrazione.

2 Si applica agli impianti che rientrano nel campo d’applicazione dell’articolo 2 della legge del 23 giugno 20062 sugli impianti a fune (LIFT).

3 Non si applica alle funi per l’infrastruttura.

4 Per l’immissione in commercio di funi e giunzioni si applicano le disposizioni della LIFT e dell’OIFT.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.