1 Les dispositions relatives aux rapports de service du personnel fédéral s’appliquent également au personnel des CFF.
2 Le Conseil fédéral peut autoriser les CFF à modifier ou à compléter les rapports de service dans des conventions collectives de travail.
3 La conclusion de contrats régis par le code des obligations16 est autorisée dans les cas où elle se justifie.
1 Le disposizioni relative al rapporto d’impiego del personale federale sono applicabili anche al personale delle FFS.
2 Il Consiglio federale può autorizzare le FFS a disciplinare altrimenti il rapporto d’impiego, introducendo deroghe o complementi nel quadro dei contratti collettivi di lavoro.
3 In singoli casi motivati è possibile stipulare contratti secondo il Codice delle obbligazioni15.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.