Le Conseil fédéral suisse,
en exécution de l’art. 5 de la loi fédérale du 25 septembre 19172 concernant
la constitution de gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation et
la liquidation forcée de ces entreprises (dénommée ci-après «loi»);
sur le rapport et la proposition de son département des postes et des chemins de fer,
arrête:
Il Consiglio federale svizzero,
in esecuzione dell’articolo 5 della legge federale del 25 settembre 19172
concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese (detta qui di seguito «legge»);
su rapporto e proposta del suo Dipartimento delle poste e delle ferrovie,
decreta:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.