1 L’examen périodique des chefs-circulation de la catégorie B se compose d’un examen pratique et d’un examen théorique.
2 L’examen périodique pour les autres activités soumises à attestation se compose au moins d’une partie pratique ou théorique. Les examinateurs déterminent la forme de l’examen.
1 L’esame periodico per l’attività di capomovimento della categoria B comprende un esame teorico e un esame pratico.
2 L’esame periodico per le altre attività soggette a obbligo di certificato comprende almeno una parte teorica o una parte pratica. I periti esaminatori stabiliscono la forma dell’esame.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.