742.140.3 Loi fédérale du 18 mars 2005 sur le raccordement de la Suisse orientale et occidentale au réseau européen des trains à haute performance (Loi sur le raccordement aux LGV, LLGV)
742.140.3 Legge federale del 18 marzo 2005 sul raccordo della Svizzera orientale e della Svizzera occidentale alla rete ferroviaria europea ad alta velocità (Legge sul raccordo RAV, LRAV)
Art. 10 Rapports
Le Conseil fédéral rend compte une fois par an à l’Assemblée fédérale:
- a.
- de l’état d’avancement de la réalisation du raccordement LGV;
- b.
- des dépenses effectuées au titre du crédit d’engagement alloué;
- c.
- de la charge supportée par la Confédération jusque-là et de celle prévue pour les cinq années suivantes.
Art. 10 Rendiconto
Il Consiglio federale informa annualmente l’Assemblea federale circa:
- a.
- lo stato dei lavori per il raccordo RAV;
- b.
- le spese effettive in base al credito d’impegno stanziato;
- c.
- l’onere che ne è risultato per la Confederazione e quello previsto per il quinquennio successivo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.