L’Office fédéral des transports (OFT),
vu l’ordonnance du 25 novembre 1998 sur l’accès au réseau ferroviaire (OARF)2,3
arrête:
3 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’OFT du 7 fév. 2017, en vigueur depuis le 1er mars 2017 (RO 2017 615).
L’Ufficio federale dei trasporti (UFT),
vista l’ordinanza del 25 novembre 19982 concernente l’accesso alla rete ferroviaria (OARF),3
ordina:
3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’UFT del 7 feb. 2017, in vigore dal 1° mar. 2017 (RU 2017 615).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.