Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

741.41 Ordonnance du 19 juin 1995 concernant les exigences techniques requises pour les véhicules routiers (OETV)

741.41 Ordinanza del 19 giugno 1995 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali (OETV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53 Niveau sonore, silencieux

1 Les émissions sonores causées par le véhicule ne doivent pas dépasser le niveau qu’il est techniquement impossible de réduire. Les dispositifs d’aspiration et d’échappement sont munis de silencieux efficaces et durables. Si d’autres composants causent un bruit évitable, il y a lieu de prendre des mesures propres à l’atténuer. La mesure des émissions sonores est régie par l’annexe 6.280

1bis Les moteurs de travail doivent par ailleurs répondre aux exigences de l’ordonnance du DETEC du 22 mai 2007 sur le bruit des machines281.282

2 Les silencieux d’échappement usés ou endommagés doivent être remplacés.283

3 Les silencieux de remplacement doivent être aussi efficaces que les dispositifs admis à l’origine. Sont également admis les silencieux de remplacement qui bénéficient, pour le type de véhicule considéré, d’une réception conforme à l’une des réglementations suivantes:

a.
règlement (UE) no 540/2014;
b.
directive 70/157/CEE;
c.
règlement CEE-ONU no 51;
d.
règlement CEE-ONU no 59;
e.
règlement (UE) no 168/2013 et règlement délégué (UE) no 134/2014;
f.
règlement CEE-ONU no 41;
g.
règlement CEE-ONU no 92;284
h.285
règlement (UE) no 167/2013 et règlement délégué (UE) 2015/96, ou
i.286
règlement (UE) no 167/2013 et règlement délégué (UE) 2018/985.

4 Toute intervention augmentant inutilement le niveau sonore du véhicule et de ses composants réceptionnés est interdite, même si la limite fixée n’est pas dépassée.287

280 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 nov. 2016, en vigueur depuis le 15 janv. 2017 (RO 2016 5133).

281 RS 814.412.2

282 Introduit par le ch. I de l’O du 16 janv. 2008, en vigueur depuis le 1er juil. 2008 (RO 2008 355).

283 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 nov. 2016, en vigueur depuis le 15 janv. 2017 (RO 2016 5133).

284 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 nov. 2016, en vigueur depuis le 15 janv. 2017 (RO 2016 5133).

285 Introduite par le ch. I de l’O du 21 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019 253).

286 Introduite par le ch. I de l’O du 21 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019 253).

287 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 nov. 2016, en vigueur depuis le 15 janv. 2017 (RO 2016 5133).

Art. 53 Livello sonoro, silenziatore

1 I rumori prodotti dal veicolo non devono superare il livello sonoro evitabile con i mezzi tecnici. I dispositivi di scappamento e di aspirazione devono essere muniti di silenziatori efficaci e resistenti. Se altre parti provocano un rumore evitabile, devono essere presi provvedimenti per diminuirlo. Per la misurazione del rumore si applica l’allegato 6.294

1bis I motori di lavoro devono rispettare inoltre le disposizioni dell’ordinanza del DATEC del 22 maggio 2007295 sul rumore delle macchine all’aperto.296

2 I dispositivi silenziatori consumati o danneggiati devono essere sostituiti.297

3 I silenziatori di ricambio devono avere la medesima efficacia di quelli originali. Sono ammessi anche dispositivi silenziatori di ricambio per cui esiste un’approvazione per il tipo di veicolo corrispondente in base alle seguenti normative:

a.
regolamento (UE) n. 540/2014;
b.
direttiva 70/157/CEE;
c.
regolamento UNECE n. 51;
d.
regolamento UNECE n. 59;
e.
regolamento (UE) n. 168/2013 e regolamento delegato (UE) n. 134/2014;
f.
regolamento UNECE n. 41; o
g.
regolamento UNECE n. 92;298

h.299 regolamento (UE) n. 167/2013 e regolamento delegato (UE) 2015/96; o

i.300 regolamento (UE) n. 167/2013 e regolamento delegato (UE) 2018/985.

4 Sono vietati gli interventi inutili al veicolo e a sue componenti approvate che ne aumentano il rumore, anche se sono rispettati i limiti ammessi.301

294 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 nov. 2016, in vigore dal 15 gen. 2017 (RU 2016 5133).

295 RS 814.412.2

296 Introdotto dal n. I dell’O del 16 gen. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 355).

297 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 nov. 2016, in vigore dal 15 gen. 2017 (RU 2016 5133).

298 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 nov. 2016, in vigore dal 15 gen. 2017 (RU 2016 5133).

299 Introdotta dal n. I dell’O del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 253).

300 Introdotta dal n. I dell’O del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 253).

301 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 nov. 2016, in vigore dal 15 gen. 2017 (RU 2016 5133).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.