1 L’OFEN peut en tout temps requérir de l’ESTI la transmission d’un cas.
2 Il peut mener des instructions en lieu et place de l’ESTI.
3 Il peut associer l’ESTI aux instructions.
1 L’UFE può chiedere in qualsiasi momento all’ESTI di trasferirle un caso.
2 Può effettuare inchieste al posto dell’ESTI.
3 Può ricorrere all’ESTI per le inchieste.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.