Le Conseil fédéral suisse,
en exécution de l’accord de garantie du 6 septembre 19781 conclu avec l’Agence internationale de l’énergie atomique dans le cadre du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
arrête:
Il Consiglio federale svizzero,
in esecuzione dell’Accordo di garanzia del 6 settembre 19781 conchiuso con l’Agenzia internazionale dell’energia nucleare nel quadro del Trattato sulla
non proliferazione delle armi nucleari,
ordina:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.