Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

732.143.1 Ordonnance du 9 juin 2006 sur les qualifications du personnel des installations nucléaires (OQPN)

732.143.1 Ordinanza del 9 giugno 2006 sulle esigenze per il personale degli impianti nucleari (OEPIN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Examen d’agrément dans les réacteurs de recherche

1 L’examen d’agrément pour la fonction d’opérateur de réacteur comprend:

a.
un examen théorique spécifique à l’installation;
b.
un examen pratique spécifique à l’installation.

2 L’examen d’agrément pour la fonction de technicien de réacteur comprend:

a.
un examen théorique spécifique à l’installation;
b.
un examen pratique spécifique à l’installation.

3 L’examen d’agrément pour la fonction de physicien de réacteur comprend:

a.
un examen théorique spécifique à l’installation;
b.
un examen pratique spécifique à l’installation;
c.
une intervention dans le cadre d’un exercice d’urgence.

4 Un examen réussi des connaissances de base en technique nucléaire (art. 27) est une condition préalable pour être admis à l’examen d’agrément pour la fonction d’opérateur de réacteur visé à l’al. 1, à l’examen d’agrément pour la fonction de technicien de réacteur visé à l’al. 2 et à l’examen d’agrément pour la fonction de physicien de réacteur visé à l’al. 3.

Art. 29 Esame per l’autorizzazione a esercitare una funzione in un reattore di ricerca


1 L’esame per l’autorizzazione a esercitare la funzione di operatore dei reattori comprende:

a.
un esame teorico specifico relativo all’impianto;
b.
un esame pratico specifico relativo all’impianto.

2 L’esame per l’autorizzazione a esercitare la funzione di tecnico dei reattori comprende:

a.
un esame teorico specifico relativo all’impianto;
b.
un esame pratico specifico relativo all’impianto.

3 L’esame per l’autorizzazione a esercitare la funzione di fisico dei reattori comprende:

a.
un esame teorico specifico relativo all’impianto;
b.
un esame pratico specifico relativo all’impianto;
c.
un intervento nel quadro di un’esercitazione per i casi d’emergenza.

4 Il superamento dell’esame delle conoscenze di base in materia di tecnica nucleare (art. 27) costituisce una premessa per essere ammessi all’esame per l’autorizzazione a esercitare la funzione di operatore dei reattori secondo il capoverso 1, all’esame per l’autorizzazione a esercitare la funzione di tecnico dei reattori secondo il capoverso 2 e all’esame per l’autorizzazione a esercitare la funzione di fisico dei reattori secondo il capoverso 3.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.