1 Le requérant ou le détenteur d’autorisation doit au moins prendre en compte et évaluer les conséquences suivantes pour les défaillances et agressions ci-après ayant leur origine à l’extérieur de l’installation:
2 Il doit prendre en compte et évaluer, parmi les conséquences possibles, les risques induits par des effets étendus ou de propagation.
3 Il doit déterminer les risques de défaillances dues à des causes naturelles telles que tremblement de terre, inondation et conditions météorologiques extrêmes au moyen d’une analyse probabiliste des risques. A cet effet, les données historiques obtenues grâce aux connaissances scientifiques actuelles et les changements prévisibles des facteurs d’influence déterminants doivent être pris en compte et évalués.
4 …3
5 Afin de démontrer que la protection contre les chutes d’avion est suffisante, il doit prendre en compte le type d’avion civil ou militaire en service au moment du dépôt de la demande d’autorisation de construire, qui est, selon des hypothèses réalistes, susceptible de provoquer les charges de choc les plus élevées sur les bâtiments.
3 Abrogé par le ch. II de l’O du DETEC du 7 déc. 2018, avec effet au 1er fév. 2019 (RO 2019 187).
1 Per gli incidenti seguenti, originati all’esterno dell’impianto, il richiedente o il titolare della licenza deve come minimo considerare e analizzare le ripercussioni elencate:
2 Egli deve esaminare e valutare, quanto alle possibili conseguenze, i pericoli prodotti da effetti estesi.
3 Egli deve determinare il pericolo derivante da incidenti cagionati da cause naturali quali terremoti, inondazioni, condizioni meteorologiche estreme, attraverso un’analisi di pericolo probabilistica. A tale riguardo, devono essere presi in considerazione e valutati i dati storici alla luce delle conoscenze scientifiche attuali e i cambiamenti prevedibili dei principali parametri d’influenza.
4 ...3
5 Per dimostrare che la protezione contro la caduta d’aereo è sufficiente, egli deve considerare il tipo d’aereo civile o militare in servizio al momento dell’inoltro della domanda di licenza di costruzione che, secondo ipotesi realistiche, eserciterebbe il carico maggiore sugli edifici in caso di incidente.
3 Abrogato dal n. II dell’O del DATEC del 7 dic. 2018, con effetto dal 1° feb. 2019 (RU 2019 187).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.