Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

732.112.2 Ordonnance du DETEC du 17 juin 2009 sur les hypothèses de risque et sur l'évaluation de la protection contre les défaillances dans les installations nucléaires

732.112.2 Ordinanza del DATEC del 17 giugno 2009 sulle ipotesi di pericolo e la valutazione della protezione contro gli incidenti negli impianti nucleari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Hypothèses générales de risque

1 Le requérant ou le détenteur d’autorisation doit faire des hypothèses motivées sur:

a.
le champ des défaillances contre lesquelles des mesures de protection doivent être prises;
b.
la nature et l’ampleur des contraintes que les défaillances imposent à l’installation;
c.
la fréquence d’occurrence des défaillances.

2 Pour ce faire, il doit tenir compte du type d’installation nucléaire et du site.

Art. 3 Ipotesi di pericolo generali

1 Il richiedente o il titolare della licenza deve esplicitare e giustificare delle ipotesi riguardo a:

a.
l’insieme degli incidenti contro i quali vanno approntate misure di protezione;
b.
il tipo e il valore delle sollecitazioni sull’impianto risultanti dagli incidenti;
c.
le frequenze degli incidenti.

2 Egli deve inoltre considerare il tipo d’impianto nucleare e l’ubicazione dello stesso.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.