Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

730.03 Ordonnance du 1er novembre 2017 sur l'encouragement de la production d'électricité issue d'énergies renouvelables (OEneR)

730.03 Ordinanza del 1° novembre 2017 sulla promozione della produzione di elettricità generata a partire da energie rinnovabili (Ordinanza sulla promozione dell'energia, OPEn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 87g Avis de fin des travaux

1 Un avis de fin des travaux doit être remis à l’OFEN au plus tard deux ans après la mise en service.

2 Il comporte les données et documents suivants:

a.
un décompte détaillé des coûts de construction;
b.
une liste des coûts d’investissement imputables et des coûts d’investissement non imputables.

Art. 87f Notifica di messa in esercizio

L’obbligo di presentare una notifica di messa in esercizio è retto per analogia dall’articolo 55.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.