730.03 Ordonnance du 1er novembre 2017 sur l'encouragement de la production d'électricité issue d'énergies renouvelables (OEneR)
730.03 Ordinanza del 1° novembre 2017 sulla promozione della produzione di elettricità generata a partire da energie rinnovabili (Ordinanza sulla promozione dell'energia, OPEn)
Art. 11 Exigences générales
Les conditions de raccordement visées à l’art. 10 OEne7 et la disposition relative à la quantité d’électricité à rétribuer au sens de l’art. 11 OEne s’appliquent aussi par analogie aux exploitants d’installations participant au système de rétribution de l’injection.
Art. 11 Requisiti generali
Le condizioni di raccordo di cui all’articolo 10 OEn7 e la determinazione della quantità di elettricità da rimunerare secondo l’articolo 11 OEn si applicano per analogia anche ai gestori di impianti nel sistema di rimunerazione per l’immissione di elettricità.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.