Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

730.0 Loi du 30 septembre 2016 sur l'énergie (LEne)

730.0 Legge federale sull'energia del 30 settembre 2016 (LEne)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Reconnaissance d’un intérêt national dans d’autres cas

1 Même si une installation destinée à l’utilisation des énergies renouvelables ou une centrale à pompage-turbinage ne présente pas la taille ou l’importance requise, le Conseil fédéral peut exceptionnellement lui reconnaître un intérêt national au sens de l’art. 12, si les conditions suivantes sont remplies:

a.
l’installation ou la centrale contribue de manière essentielle à atteindre des valeurs indicatives de développement;
b.
le canton d’implantation en fait la demande.

2 Lors de l’évaluation de la demande, le Conseil fédéral tient compte des autres sites d’implantation éventuels et de leur nombre.

Art. 13 Riconoscimento dell’interesse nazionale in altri casi

1 Il Consiglio federale può riconoscere eccezionalmente un interesse nazionale secondo l’articolo 12 a un impianto per l’impiego di energie rinnovabili o a una centrale di pompaggio che non raggiunge la grandezza e l’importanza richieste, se:

a.
detto impianto o detta centrale fornisce un contributo fondamentale al raggiungimento dei valori indicativi per l’incremento della produzione;
b.
il Cantone di ubicazione lo richiede.

2 Il Consiglio federale valuta la richiesta considerando se vi sono ubicazioni alternative, quante ve ne sono e quali.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.