1 Si la concession intéresse plusieurs cantons, chacun d’eux appliquera sa propre procédure.
2 En cas de contestation, le département statue.81
81 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 13 déc. 1996, en vigueur depuis le 1er mai 1997 (RO 1997 991; FF 1995 IV 964).
1 Se la concessione interessa più Cantoni, si seguirà in ciascuno di essi la procedura che gli è propria.
2 In caso di contestazione decide il Dipartimento.79
79 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 13 dic. 1996, in vigore dal 1° mag. 1997 (RU 1997 991; FF 1995 IV 903).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.