Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici

721.101.1 Ordonnance du 23 novembre 2022 sur les ouvrages d’accumulation (OSOA)

721.101.1 Ordinanza del 23 novembre 2022 sugli impianti di accumulazione (OImA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34 Abrogation d’un autre acte

L’ordonnance du 17 octobre 2012 sur les ouvrages d’accumulation4 est abrogée.

4 [RO 2012 5995; 2018 1093 annexe 3 ch. II 3]

Art. 34 Abrogazione di un altro atto normativo

L’ordinanza del 17 ottobre 20124 sugli impianti di accumulazione è abrogata.

4 [RU 2012 5995; 2018 1093 all. 3 n. II 3]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.