L’ordonnance du 22 octobre 1997 sur la coordination des tâches de la Confédération relevant de la politique d’organisation du territoire2 est abrogée.
2 [RO 1997 2395, 1999 704 ch. II 3, 2000 2624]
L’ordinanza del 22 ottobre 19972 concernente il coordinamento dei compiti della Confederazione nell’ambito della politica d’assetto del territorio è abrogata.
2 [RU 1997 2395, 1999 704 n. II 3, 2000 2624]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.