1 La Conférence de la Confédération pour l’organisation du territoire (COT) est la plateforme de coordination et de coopération pour les tâches fédérales à incidence territoriale.
2 Toutes les unités administratives chargées de tâches à incidence territoriale sont représentées au sein de la COT.
3 Les unités administratives nomment elles-mêmes leurs représentants à la COT.
4 L’ARE et le SECO dirigent ensemble la COT et en assurent le secrétariat technique.
5 La COT peut instituer des comités pour traiter des questions spécifiques.
6 La COT et les comités règlent les modalités de leur organisation, de leurs objectifs et de leurs tâches dans des règlements internes.
1 La Conferenza della Confederazione sull’assetto del territorio (CAT) è la piattaforma di coordinamento e cooperazione per i compiti della Confederazione di rilevanza territoriale.
2 Nella CAT sono rappresentate tutte le unità amministrative aventi compiti di rilevanza territoriale.
3 Queste unità amministrative nominano loro stesse i propri rappresentanti.
4 L’ARE e la SECO dirigono congiuntamente la CAT e gestiscono la segreteria tecnica.
5 Per questioni specifiche, la CAT può istituire dei comitati.
6 La CAT e i comitati disciplinano in regolamenti interni i dettagli concernenti l’organizzazione, gli obiettivi e i compiti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.