Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 70 Sistemazione nazionale, regionale e locale del territorio

704 Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre (LCPR)

704 Legge federale del 4 ottobre 1985 sui percorsi pedonali e i sentieri (LPS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Établissement des plans

1 Les cantons veillent à:

a.
établir des plans des réseaux, existants ou en projet, de chemins pour piétons et de chemins de randonnée pédestre;
b.
réviser périodiquement ces plans et au besoin à les remanier.

2 Ils fixent les effets juridiques des plans et en règlent la procédure d’établissement et de modification.

3 Les personnes, organisations et services fédéraux intéressés doivent participer à l’établissement des plans.

Art. 4 Allestimento di piani

1 I Cantoni:

a.
allestiscono piani per le reti di percorsi pedonali e sentieri esistenti o previsti;
b.
rivedono periodicamente i piani ed all’occorrenza li modificano.

2 Essi determinano gli effetti giuridici dei piani e ne disciplinano la procedura d’allestimento e di modificazione.

3 Le persone, le organizzazioni e i servizi federali interessati partecipano alla procedura.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.