689.3 Ordonnance du 28 septembre 2018 concernant la part de la fortune de la Régie fédérale des alcools versée à la Confédération
689.3 Ordinanza del 28 settembre 2018 concernente la ripartizione del capitale della Regìa federale degli alcool in favore della Confederazione
Art. 3 Abrogation d’autres actes
Sont abrogées:
- 1.
- l’ordonnance du 29 janvier 1998 concernant les prix de vente de l’eau-de-vie et de l’alcool pratiqués par la Régie fédérale des alcools4;
- 2.
- l’ordonnance du 12 mai 2010 concernant la part de la fortune de la Régie fédérale des alcools versée à la Confédération5.
Art. 3 Abrogazione di altri atti normativi
Sono abrogate:
- 1.
- l’ordinanza del 29 gennaio 19984 concernente i prezzi dell’acquavite e dell’alcool venduti dalla Regìa federale degli alcool;
- 2.
- l’ordinanza del 12 maggio 20105 concernente la ripartizione del capitale della Regìa federale degli alcool in favore della Confederazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.