(art. 28 LAlc)
1 La déclaration en douane d’importation doit contenir les informations suivantes:
2 En cas de doute, l’OFDF décide s’il faut percevoir un impôt à l’importation. Les organes de la douane perçoivent l’impôt à la frontière conformément à la procédure de taxation prévue par le droit douanier.
(art. 28 LAlc)
1 La dichiarazione d’importazione deve contenere le seguenti indicazioni:
2 Se all’atto dell’importazione sorgono dubbi circa la riscossione dell’imposta, la decisione in merito spetta all’UDSC. Gli organi doganali riscuotono l’imposta al confine conformemente alla procedura d’imposizione prevista nella legislazione doganale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.