Droit interne 6 Finances 66 Taxe d'exemption de l'obligation de servir
Diritto nazionale 6 Finanze 66 Tassa d'esenzione dall'obbligo militare

661.1 Ordonnance du 30 août 1995 sur la taxe d'exemption de l'obligation de servir (OTEO)

661.1 Ordinanza del 30 agosto 1995 sulla tassa d'esenzione dall'obbligo militare (OTEO)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Préambule

Preambolo

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.