Droit interne 6 Finances 65 Échange de renseignements en matière fiscale
Diritto nazionale 6 Finanze 65 Scambio di informazioni in materia fiscale

654.11 Ordonnance du 29 septembre 2017 sur l'échange international automatique des déclarations pays par pays des groupes d'entreprises multinationales (OEDPP)

654.11 Ordinanza del 29 settembre 2017 sullo scambio automatico internazionale delle rendicontazioni Paese per Paese di gruppi di imprese multinazionali (OSRPP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Seuil au-dessus duquel une déclaration pays par pays doit être établie

(art. 6 LEDPP)

Le seuil au-dessus duquel une déclaration pays par pays doit être établie s’élève à 900 millions de francs.

Art. 3 Soglia per l’obbligo di presentare una rendicontazione Paese per Paese

(art. 6 LSRPP)

La soglia al di sopra della quale sussiste l’obbligo di presentare una rendicontazione Paese per Paese è di 900 milioni di franchi.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.